Prevod od "cosi tante cose" do Srpski


Kako koristiti "cosi tante cose" u rečenicama:

Ho cosi' tante cose da raccontarti.
Imam puno toga da ti kažem.
Come fate a sapere cosi tante cose sulle rondini?
Kako tako puno znaš o lastama?
Sai, con cosi' tante cose in ballo, a volte... mi sento un po' sopraffatta.
S toliko stvari na leðima, preplave me osjeæaji.
Bene, se sai cosi' tante cose, dimmi questo... com'e' possibile che stia squillando?
Kada veæ toliko znaš, reci mi ovo. Kako može da zvoni?
Ci sono cosi' tante cose da fare.
Samo ima toliko toga za napraviti.
Ho cosi' tante cose da dirti, Zeddicus.
Imam mnogo toga da ti isprièam.
Ci sono cosi' tante cose di cui parlare prima di discutere della riproduzione.
O toliko toga moramo prièati prije reprodukcije.
Senta, anche se mi rimane poco tempo ci sono cosi' tante cose che posso fare.
Gledajte, ako mi je preostalo i sasvim malo, još uvek stignem da puno toga obavim.
E tu come fai a sapere cosi' tante cose sulla tentazione?
Како ти знаш толико о искушењу?
Quello che farete e' sedervi e spiegarci come sapete cosi' tante cose su quest'isola, amico mio.
A sada æeš lepo da sedneš i isprièaš nam kako znaš toliko o ostrvu, prijatelju.
E' solo che ci sono cosi' tante cose che vorrei dirti.
Ima toliko toga, što želim da ti kažem.
Ci sono cosi' tante cose che non sai di me.
Puno stvari ne znaš o meni.
Jeffrey... ci sono ancora cosi' tante cose che voglio fare.
Molim te. Jeffrey... Još toliko toga želim napraviti.
Sono un po' troppo stimolati perche' ci sono cosi' tante cose che interessano loro.
Prestimulirani su zato jer ih zanima puno toga.
Lei, Vance... i vostri agenti... continuate ad accumulare cosi' tante cose dentro di voi... che anche le risposte piu' sgradevoli sembrano adatte.
Ti, Vance... tvoji agenti. Držimo stvari nagomilane u sebi... èak se i najveæa reakcija èini prikladnom.
Ma ci sono cosi' tante cose che devo dirti.
Ima tako puno toga što moram da ti kažem.
Tesoro, ci sono ancora cosi' tante cose che non sai.
Dušo, ima tako puno toga što još uvek ne znaš.
Cosi' tante cose che devo chiederti.
Moram da te pitam tako puno stvari.
Cosi' tante cose di cui... non posso nemmeno parlare.
Sa toliko puno stvari koje ne smem ni da izgovorim.
Non avevo idea che sapessi cosi' tante cose.
Nisam imala pojma da toliko znaš.
Ci sono cosi' tante cose che vorrei chiederle sulla sua vita, su suo padre... nostro padre.
Toliko toga hocu da je pitam o njenom životu, njenom ocu... Našem ocu.
Avevo cosi' tante cose da insegnarti.
Bilo je toliko puno stvari koje sam te htio nauèiti.
Potreste fare cosi' tante cose... se solo lo voleste.
Možeš da uradiš mnogo toga ako samo to dozvoliš sebi.
Ci eravamo spinti cosi' avanti e superato cosi' tante cose.
Došli smo tako daleko, izdržali toliko puno.
Non posso sopportare che Jack... abbia cosi' tante cose di cui preoccuparsi, per preoccuparsi di me.
Odbijam da DŽek... Ima previše da brinete da brine o meni.
Si chiede come Dio, che ha creato cosi' tante cose belle nel mondo, abbia anche potuto creare cose spaventose e malvagie?
Reè je o tome kako je Bog, koji je stvorio sve lepe stvari na svetu, takoðe stvorio i stvari koje su strašne i zle?
Voglio farlo ma ti sbagli cosi' tanto su cosi' tante cose.
Želim ti vjerovati, ali varaš se u vezi puno toga.
Sono molto curioso di sapere come fa a sapere cosi' tante cose sul mio conto.
Mnogo sam znatiželjan kako to da znate toliko o meni.
Tu hai affrontato cosi' tante cose che io non ho potuto cambiare, quindi se esiste una seppur minuscola cosa in cui ti posso aiutare, io la faro'.
Uèinila si toliko toga za mene da nikada neæu moæi uzvratiti. Pa ako mogu za tebe uèiniti i najmanju sitnicu, onda æu je i uraditi.
E' da tanto tempo... che voglio finalmente dirti... cosi' tante cose.
Mnogo toga sam hteo da ti isprièam dugo vremena.
Stanno accadendo cosi' tante cose, che non riesco a elaborarle tutte.
Toliko toga se dogaða i ne znam kako to da shvatim.
Ma sono successe cosi' tante cose che non sappiamo spiegare...
Али доста тога се десило што не можемо да објаснимо.
Ci sono cosi' tante cose che vorrei chiedergli, da quando questa malattia me l'ha portato via."
Toliko toga sam ga htjela pitati i onda mi ga je bolest oduzela."
Ci sono cosi' tante cose che voglio sapere su di te, ma voglio scoprirle con calma.
Toliko toga želim da da znam o tebi. Meðutim, ne želim sve odjednom da saznam.
Come fai a sapere cosi' tante cose su di lui, Iris?
Kako to da znaš toliko o njemu Ajris?
C'erano cosi' tante cose che avrei voluto dire a lei e alla mia pronipote...
Toliko toga sam želela da joj kažem. Kao i mojoj praunuci.
0.44010901451111s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?